TRANSLATIONS ASSISTANT II (PAHO/13/FT65)

1 October 2016
 
PDF/Print version
 
Returning applicants, please log in
Not registered? Register here
 
List of closed vacancies
 
Return to current vacancies list
Vacancy Notice No: PAHO/13/FT65
 
Title: Translations Assistant II
 
Grade: G5
 
Contract type: Fixed-term Appointment
 
Duration of contract:  Two years, first year probitionary period
 
Date: 14 February 2013
 
Application Deadline: 28 February 2013 Vacancy Filled
 
Duty Station:  Washington, D.C., United States of America
 
Organization unit: AM Americas (AM) /
AMRO Americas Regional Office (AM/RGO)
Governing Bodies Office (GBO)
 
OBJECTIVES OF THE PROGRAMME :
Ensures the operations of the PAHO Governing Bodies and promotes and supports the institutional development of the Organization's Governing bodies: the Pan American Sanitary Conference, the Directing Council, Executive Committee, and their Committees and Subcommittees. The Pan American Sanitary Bureau, headed by the Director, acts as the Executive Secretariat and carries out the directives of the Governing Bodies.
Description of duties:
Under the general supervision of the Senior Advisor, Governing Bodies, (GBO), and the direct supervision of the Specialist, Translation, Terminology & Computational Linguistics, GBO/TR, the incumbent is responsible for, but not necessarily limited to, the following assigned duties:
a) Assist in the process for the production workflow of machine and human translation:
i) Perform automatic spelling checks and word counts of completed translations in Portuguese and Spanish; convert text to and from various word processing systems used by contract translators and internal users; assist in the maintenance of production statistics; process invoices for payment of contract translators;
ii) Pre-reference incoming texts for translation, including review to determine possible duplication or contradiction between texts submitted and to ensure that they conform to established criteria; identify and obtain background material, sources of quotation, etc., for use by contract and in-house translators;
iii) Post-reference translations in progress, including locating additional source materials and contacting technical staff to obtain clarifications of terminology requested by the translators; check translated texts for completeness and for application of standards of punctuation, type and format;
iv) Communicate with in-house and freelance translators regarding all aspects of job assignments and serve as liaison with the requesting entity; assign jobs to freelance translators and keep track of availability;
v) Collect, organize, store, and keep monthly track of all documents (sources and finals) translated and revised by the Translation Team into all languages;
vi) Provide administrative assistance, including but not limited to: typing, correspondence using standard office computer software, ordering and organizing supplies, preparing procurement requests, handling telephone inquiries and correspondence, etc.;
vii) Process English and French translation requests when the other Translation Assistant is absent;
b) Process machine translations (MT) into Portuguese and Spanish, including:
i) Review and format of documents to be translated so that they conform to standards for MT input; process jobs using the MT software; check the machine output for completeness and format.
ii) Review of post-edited documents against the original text for format and completeness.
c) Process Machine translations (MT) into English when the other Translation Assistant is absent;
d) With regard to the bilingual corpora, align source and target documents from the translation corpus; check the alignment and make adjustments as necessary;
e) Provide administrative support related to maintaining the planning system for the Biennial Work Plan (BWP), including updating activities and tasks, tracking of achievements of milestones; requesting obligations, etc.;
f) Perform other related, duties as assigned
REQUIRED QUALIFICATIONS
Education:
Essential: High school diploma with formal training in the administrative or languages/translation related field.

Desirable: College or university level training in languages, translation or a related subject would be an asset.
Skills:
Key Behavioral Competencies
--Intrainstitutional Action: Displays, through behavior, understanding of PAHO's values and mission. Seeks information on and acts with understanding of the Organization's expectations while advancing further the understanding and application of it's policies. Shows interest and concern for the activities related to his/her work in conjunction with the mission, values, vision and policies of the Organization.
--Teamwork: Encourages team members, adds significant contribution when participating in internal and external work teams, and leads through personal example the virtues of team success-collaboration, trust, transparency and joint responsibilities. Builds and maintains mutually beneficial productive interpersonal relations based on trust, inside and outside the Organization. Keeps every team member informed as well as shares relevant and useful information.
--Service Orientation: Follows through on the client inquiries, requests and complaints. Keeps client up-to-date about progress of projects. Monitors client satisfaction.
--Communication: Speaks, writes, reads and comprehends in one or more of the languages of the Organization effectively. Participates in and supports dialogues within the workplace to effectively work with one's managers and co-workers.
--Information Management: Seeks and ask for information beyond what it is required. Obtains and processes relevant data as an essential part of area of work. Underlying curiosity, a desire to know more about things, facts or ideas. Searches for information beyond what it is required within one's work or asks questions beyond the routine questions.

Technical Expertise
-Word processing in English, Spanish and Portuguese in accordance with established standards.
-Ability to draft routine correspondence/translations and reports in English and Portuguese.
-Skills in planning, organizing, evaluating, problem-solving and decision-making of office management matters.
-Ability to research, analyze and organize information in order to prepare charts, graphics, reports.
-Ability to work to tight deadlines.
-Ability to plan, organize, coordinate, and carry out administrative processes related to the production of formal translations, including determination of priorities, reallocation of work assignments, etc.

IT Skills
Demonstrated ability to effectively use a computer and utilize software programs such as Microsoft Office Word, Excel, PowerPoint and Outlook. Other IT skills and knowledge of other software programs such as Visio, Microsoft SharePoint and Project will be an asset.
Experience in terminology or in applications of computer science to translation. Familiarity with web procedures.
Experience:
Five years of administrative work experience or three years of administrative experience and one year of college or university level courses towards a declared major/minor in the field of languages, linguistics, translation, terminology or a related field
Languages:
Very good knowledge of English and Portuguese, and working knowledge of Spanish. Knowledge of French would be an asset.
Additional Information:
ALL APPLICANTS ARE REQUIRED TO COMPLETE AN ON-LINE PERSONAL HISTORY FORM TO BE CONSIDERED FOR THIS POST.
ADMINISTRATIVE/SUPPORT POSITIONS IN WASHINGTON, D.C. ARE OPEN TO WASHINGTON, D.C. METROPOLITAN AREA RESIDENTS ONLY. CANDIDATES MUST BE U.S. CITIZEN OR HOLD PERMANENT RESIDENT ALIEN CARD/GREEN CARD).

CANDIDATES WILL BE CONTACTED ONLY IF THEY ARE UNDER SERIOUS CONSIDERATION. A WRITTEN TEST AND/OR INTERVIEW WILL BE HELD FOR THIS POST. THE POST DESCRIPTION IS THE OFFICIAL DOCUMENTATION FOR ORGANIZATIONAL PURPOSES.

THIS VACANCY MAY BE USED TO FILL OTHER POSITIONS IN THE ORGANIZATION THAT MAY BECOME VACANT AT A LATER DATE, AND WHICH HAVE SIMILAR REQUIREMENTS AND DUTIES AS THE ONES STATED IN THIS NOTICE.
Annual salary: (Net of tax)
US$41,814.00 at single rate
US$41,814.00 with primary dependants

This vacancy notice may be used to fill other similar positions at the same grade level.

Online applications are strongly encouraged to enable WHO to store your profile in a permanent database. Please visit WHO's e-Recruitment website at: www.who.int/employment. The system provides instructions for online application procedures.
All applicants are encouraged to apply online as soon as possible after the vacancy has been posted and well before the deadline stated in the vacancy announcement.

WHO is committed to workforce diversity.
Any appointment/extension of appointment is subject to WHO Staff Regulations, Staff Rules and Manual. Only candidates under serious consideration will be contacted.

Vacancy Filled

This vacancy is shown for viewing only. It is not currently open for applications
 
 
PAHO has a smoke-free environment and does not recruit smokers or users of any form of tobacco.